In the speedy era of texting, abbreviations and slang help keep messages short, casual, and fun. Whether you’re learning Spanish or simply want to text as you would in your native language, knowing well-known Spanish texting abbreviations and slang can simplify online communication and make you sound more natural. Below is a rundown of some of the most commonly used Spanish texting abbreviations and slang terms.
Common Spanish Texting Abbreviations
Spanish speakers like to abbreviate words just as much as English speakers do. Here are some of the most frequent abbreviations:
- q – que (what, that) Example: q haces? (What are you doing?)
- k – que (alternative to “q”) Example: k pasa? (What’s up?)
- xq / xk – por qué (why) Example: xq no viniste? (Why didn’t you come?)
- xfa – por favor (please) Example: ayúdame xfa (Help me, please.)
- tb – también (also, too) Example: yo tb quiero ir (I also want to go.)
- tmb – también (another variant) Example: yo tmb te extraño (I miss you too.)
- dnd – dónde (where) Example: dnd estás? (Where are you?)
- qtl – qué tal (how’s it going?) Example: qtl tu día? (How’s your day?)
- msj – mensaje (message) Example: mándame un msj (Send me a message.)
- nps – no pasa nada (no problem, no worries) Example: nps, lo entiendo (No problem, I get it.)
Commonly Used Spanish Slang Words
Besides abbreviations, Spanish speakers often use informal slang words in their messages. Here are some popular examples:
- weno – bueno (good, well) Example: weno, nos vemos mañana (Well, see you tomorrow.)
- holi / holis – informal, playful greeting (hi) Example: holis, cómo estás? (Hi, how are you?)
- mándame un toque – send me a quick message Example: mándame un toque cuando llegues (Send me a quick message when you get here.)
- chido – cool (Mexico) Example: qué chido estuvo el concierto! (The concert was so cool!)
- chévere – cool (Latin America) Example: qué plan tan chévere! (What a cool plan!)
- fome – boring (Chile and other parts of Latin America) Example: esa película fue fome (That film was dull.)
- vale – ok (used in Spain) Example: vale, avísame luego (Ok, let me know later.)
- bro / wacho – bro, dude (used in Argentina and other South American countries) Example: bro, ¿venimos al festiño? (Dude, are we going to the party?)
- np – no problemExample: gracias por eso! – np! (Thanks for that! – No problem!)
Final Spanish Texting Tips
- Be casual: Spanish texting is generally casual, even in work contexts.
- Use “jajaja” instead of “hahaha”: Spanish laughter in texts is written with “j,” not “h.”
- Adapt to the country: Spanish slang varies by country, so it’s good to be aware of local expressions.
By learning these abbreviations and slang terms, you’ll be texting like a native Spanish speaker in no time! Whether you’re chatting with friends or messaging coworkers, these shortcuts and informal expressions will make your conversations sound more natural and engaging. So, the next time you get a message in Spanish, try out some of these words and see how they spice up your texting game!